Friday, August 17, 2018

Karika 11

त्रिगुणमविवेकि विषयः सामान्यमचेतनं प्रसवधर्मि।
व्यक्तं तथा प्रधानंAlternative: प्रधानम् तद्विपरीतस्तथा च पुमान्॥ ११॥

Translation by Henry Thomas Colebrooke (1837): A discrete principle, as well as the chief (or undiscrete) one, has the three qualities: it is indiscriminative, objective, common, irrational, prolific. Soul is in these respects, as in those, the reverse.
Translation by John Davies (1881): The manifested (Vyakta) has the three modes (guṇa). It is indiscriminating, objective, generic, irrational, and productive. So also is Pradhāna (Nature). Soul in these respects, as in those (previously mentioned), is the reverse.
Translation by Ganganath Jha (1896): The Manifested has the three constituent Attributes (Gunas), it is indiscriminating, objective, generic (or common), non-intelligent (or insentient) and productive. So also is Nature. The Spirit is the reverse, and yet also (in some respects) similar.
Translation by Nandalal Sinha (1915): The Manifest is constituted by the three Guṇas, is non-discriminative, objective, common, non-intelligent, prolific. So is also the Pradhâna. Puruṣa is the reverse of them both (in these respects), and yet is similar (to the Pradhâna and also to the Manifest in those other respects mentioned in the preceding Kârikâ).
Translation by Har Dutt Sharma (1933): The Manifest is composed of the three Attributes, non-discriminated, objective, general, non-intelligent and productive. So also is the Nature. The Spirit is the reverse of that, as well as similar.
Translation by Radhanath Phukan (1960): Notwithstanding what has been said above (in Kārikā III as to Prakṛti and Pumān being the same Avyakta) Prakṛti or Pradhāna in the manifested state, like any other manifested object (Vyakta), is composed of the three Guṇas; inseparable from the said Guṇas; object of the senses, common object of cognition for all observers alike; non-conscious; and productive; but the Pumān being the reverse of these remains Avyakta as before.
Translation by Swami Virupakshananda (1995): The Manifest is constituted of the three attributes (of Sattwa, Rajas and Tamas), is non-distinguishable, objective, common, non-intelligent, and prolific. So also is the Primordial Nature. The Spirit is the reverse of both of them and yet is similar in some respects.
Translation by G. Srinivasan (recent): The inability to discriminate between the triad of stressed states that form the dynamic connection is the cause of not detecting phenomenon in a synchronised, static or unmanifest state. The triplicity of dynamic forces that connect it, is a principle that applies to the first or primary intense state and the succeeding reactive states of manifestation and likewise to the nucleus which however is in the opposite state (non detectable state).

No comments:

Post a Comment